Cómo contratar a tu traductor técnico ideal y ahorrar costes

 “Tu traductor ideal freelance debe ser un traductor profesional, experto, comunicativo, organizado, con cultura de idioma meta, con habilidades diversas, estar en formación continua y ofrecer tarifas competitivas” Cuando busques un traductor freelance, debes tener en cuenta una serie de premisas para que el resultado esperado sea perfecto. La traducción puede parecer un elemento colateral […]

¿Por qué una traducción técnica es tan completa?

En un proyecto de ingeniería, arquitectura o industria los contenidos a traducir son tan diversos que abarcan prácticamente TODOS los campos de desarrollo en los que se divide el mundo de la traducción. Traducción científico-técnica ¿Qué es? La traducción científica se dedica a los contenidos técnicos y científicos, como su nombre indica. Traduccion tecnica¿Adónde la encontramos en […]

Lee todos los artículos